29 juillet 2006
Nouille au crochet / Espiral con ganchillo

Voici une de mes dernières créa enfin
terminée... J'espère qu'elle vous plaira...
Aquí está una de mis últimas creaciones por
fin acabada... Espero que os guste...
Et les explications
Y las explicaciones![]()

28 juillet 2006
J'apprends, j'apprends... / Aprendo, aprendo...

Juste un petit mot pour vous montrer
l'évolution de mon apprentissage
de la dentelle.
Sólo unas palabras para enseñaros
la evolución de mi aprendizaje
del bolillo.
3 semaines de cours
3 semanas de curso ![]()
(désolée pour les noms des points en espagnol seulement,
je ne connais pas les noms en français)
J'avance hein ? Ok c'est pas encore parfait
mais c'est bien parti vous trouvez pas ?
Voy bien, no? Vale no es aun perfecto
pero estoy en buen camino, no os parece?

27 juillet 2006
Explications Pinwheel sweater : veste ronde

Et bien vous savez ce que j'ai fait de ma soirée hier ? Non, hein...![]()
Ben j'ai traduit de l'anglais un super génial modèle de veste
que j'ai trouvé sur le blog de Fantaisine,
qui l'a trouvé sur le blog de Zazie,
qui l'a trouvé, euh ... (je viens de regarder, lol) le site
et Elann.com
(ça fait beaucoup de chemin hein ? mais quelle découverte !!!
Ça en valait la peine... vous allez voir...).
Il y a 2 modèles : pour femme et pour enfants de 6/9 mois à 4/5 ans![]()
*******************************************************

Cliquer sur Tricoti pour les explications du modèle femme en français.

Cliquer sur Tricoti pour les explications du modèle enfant en français
J'avoue que ça a pas été facile mais je crois ne m'en être pas trop mal sortie. Ceci dit, si vous trouviez des erreurs, où si vous avez du mal à comprendre ma traduction, n'hésitez pas à me contacter et à m'en faire part. Car c'est ma première traduction de tricot, j'ai plutôt l'habitude de traduire du crochet. Et puis je traduis tout le temps du français à l'espagnol et vice et versa donc parfois je m'embrouille un peu avec toutes ces langues
hahaha !!! ![]()
J'espère que ça vous fera plaisir et que je verrais sous peu vos belles vestes, en ce qui me concerne ce sera pour plus tard car j'ai déjà pas mal de boulot sur la planche... 36 000 choses en cours et 36 000 choses à faire encore.
Mais c'est pas grave car je la ferais cette veste,
elle est vraiment trop top, j'adoooooooore !!! 
¡¡¡ Bon tricot !!!![]()
![]()
25 juillet 2006
Grrrrrrrrr..........
commentaires mais ces derniers temps, comme certains l'on déjà remarqué, nous ne recevons pas les alertes email des commentaires de Canalblog adresse email avec votre commentaire afin que je puisse vous répondre. Merci. |
comentarios pero últimamente, como algunos lo habrán notado, no recibimos las alertas email de los comentarios de Canalblog dudeis en dejarme vuestra dirección email con vuestro comentario para que pueda contestaros. Gracias. |
24 juillet 2006
Réponse au questionnaire de Lucy

Merci ma Lucy pour me passer le relais, même si j'ai un peu tardé à le prendre...
Donc...
****************************************************************
7 choses à faire avant de mourir
Voir mes enfants se faire une bonne place dans ce monde et être heureux
Voir mes futurs petits enfants
(j'ai le temps mes petits n'ont que 5 et 3 ans...lol)
Vieillir auprès de mon homme
(que j'aime passionnément année après année, 7 ans déjà...)
Devenir une bonne couturière
Voir la paix dans le monde
Allez en Asie
Être toujours là pour mes ami(e)s et rencontrer mes cyberamies
****************************************************************
7 choses que je sais faire
M'amuser
(et danser)
Rigoler
(et aussi raler...)
Être là quand on a besoin de moi
(et même quand on a pas besoin...hahaha!!!)
Tricoter et crocheter
Les croissants et les crêpes
Un peu broder et un peu coudre
Rêver
****************************************************************
7 choses que je sais pas faire
Attendre
Le macramé
(pas encore)
Mentir
Dessiner
Rester sans rien faire
Passer une journée sans rien apprendre de nouveau
****************************************************************
7 choses qui m'attirent chez le sexe opposé
La gentillesse
La tendresse
L'attention
L'humour
Son épaule
(pour pouvoir m'y appuyer)
Son amour
Et ses fesses (lol!)
****************************************************************
7 béguins pour des célébrités
Sylvester Stallone
(quand il était jeune)
Carlos Baute
Geoffrey de Perrac
(et oui Angélique... J'adore)
Ralph de Bricassart
(et oui ze suis romantique aussi...)
Gismo
(ok c'est pas physique mais il est si mimi...)
Chayanne
John Doe
(j'adorais... dommage qu'il n'y ait eu qu'une saison, grrrr...)
****************************************************************
7 choses que je dis tout le temps
Hola !!!
S'il te plait
Merci
Je t'aime
(à mes enfants et à mon homme)
Tiens toi tranquille un peu
(mes enfants sont terribles... hahaha!!!)
Ok (Vale)
Y'a encore du café ?
****************************************************************
7 personnes à qui je passe le relais
****************************************************************
A vous les nenettes !!!
&

23 juillet 2006
Mes encours suite... / Mis en camino continuación...

Ça y est le week-end s'achève...
Mais pas tous mes ouvrages 
Ya se acaba el fin de semana...
Pero no todas mis labores
Je continue tranquillement le pull de mon homme
et j'ai aussi commencé une nouille au crochet...
Tout plein de choses à la fois comme d'habitude...
Mais au moins je me lasse pas, je passe de l'un à
l'autre au gré de mon humeur... Sans oublier mes
cours, la famille, le ménage, repassage etc...
Vous savez de quoi je parle hein...
hahaha !!!![]()
Sigo tranquilamente el jersey de mi amorcito
y también empecé una espiral con ganchillo...
Muchas cosas a la vez como siempre...
Pero así no me aburro, paso del uno al otro
según mi humor... Sin olvidar mis cursos, la
familia, la faena, planchar etc... 
Ya sabeis de que estoy hablando, verdad...
jajaja!!!![]()
Donc voici la suite du pull d'Ignacio
(c'est mon homme, vous vous en doutiez, je sais...)
Entonces aquí está la continuación del
jersey de Ignacio (mi amorcito, ya lo habíais
adivinado, lo sé...)

Le début de la croix des Asturies
El principio de la Cruz de Asturias
Et ma nouille au crochet
(je vous donnerais sous peu ma recette...)
Y mi espiral con ganchillo
(os diré pronto como la hice...)
J'avance, j'avance... mais mon chemisier est
en pause, et oui... peux pas tout faire...
Comme dit mon fils, je n'ai que deux mains
je suis pas une pieuvre, hahaha !!!
Avanzo, avanzo... pero mi blusita está
en pausa, claro... no puedo hacerlo todo...
Como dice mi hijo, solo tengo dos manos
no soy un pulpo, jajaja!!!
Malgré tout, j'ai aussi fait partir
ma seconde enveloppe pour l'école à distance.
J'ai déjà étudié 4 leçons (et 1/2 pour cet a-m)
sur 24. J'ai passé la leçon des manches et
bien contente qu'elle soit passée....
Dur dur les manches, surtout celles des costumes
et manteaux... Mais c'est bon j'ai compris !!!
Aun así, también he mandado mi
segundo sobre para la escuela a distancia.
Ya he estudiado 4 lecciones (y 1/2 de esta
tarde) sobre las 24. Ya pasé la lección de las
mangas y encantada que sea pasada
Duro duro las mangas, sobre todo las
de sastre... Pero está bien,
lo entendí todo!!!
Voilà donc l'enveloppe numéro 2, même si je
n'ai pas encore les résultats de la première...![]()
Aquí está mi sobre número 2, aunque no
tengo aun los resultados del primero...![]()
Ben voilà pour aujourd'hui, en espérant
que vous ayez passé un ![]()
Y ya está por hoy esperando que
hayáis pasado un buen fin de semana.
22 juillet 2006
Bébé Noa & Custo
¡¡¡ Coucou !!!
¡¡¡ Hola !!!
Voila mon petit boulot du jour, un
nouvel (et premier pour moi) ensemble
pour le bébé de ma petite Noa, un T-shirt,
un short et un bonnet. C'est pas une grande
réussite
, mais bon Noa est contente
donc c'est le principal. Je ferai mieux la
prochaine fois.
Aquì mi pequeño trabajo del día, un nuevo
conjuntito (el primero para mi) para el bebe de mi
pequeña Noa, una camiseta, un pantalón corto y un
gorro. No está del todo perfecto
, pero Noa
está contenta
, así que es lo principal.
Lo haré mejor la próxima vez.
Je l'ai fait avec d'anciens vêtements
de bébé. C'était aussi pour pratiquer ma
couture des tissus jersey, pas facile... si
vous avez des conseils je suis preneuse...
car en plus je n'ai pas de surjetteuse...
Lo he hecho con antiguas ropas de bebes.
Era para practicar mi costura de las telas
elásticas, no fácil... si teneis algunos consejos,
serán bienvenidos... además no tengo máquina de
coser cose-corta...
Et une petit custo, la transformation
d'une robe trop petite et d'un jean trop court
en une nouvelle jupe; et aussi le relookage
d'un T-shirt trop petit.
Y una pequeña custo, la transformación
de un vestido demasiado pequeño y de un
vaquero demasiado corto en una nueva falda;
y también un cambio de look de una camiseta
demasiado pequeña.
Voila ma Starlette Noa
Aquí está mi estrellita Noa![]()
Ceci dit je n'ai pas trop le moral
aujourd'hui... Mes deux amies
ma
Lucy
(Lucyfer Tricotin) et
ma
Marie
(MarieBabou)
sont parties en vacances aujourd'hui...
Comme par hasard, les deux à la fois...
Je suis toute seule devant mon pc...
Enfin, elles les méritent bien ces vacances
toutes les deux et j'espère qu'elles en
profiteront bien. Mais vivement qu'elles
revieeeeeeeeeennnnnnnnnnnnneeeeent !!!!
A pesar de todo, no tengo mucho de
moral hoy... Mis dos amigas
mi
Lucy
y mi
Marie![]()
se fueron de vacaciones hoy...
Casualmente las dos a la vez...
Estoy sola delante de mi pc...
Bueno, se las merecen estas
vacaciones las dos y espero que las
aprovecharán bien. Pero que
vuelvaaaaaaaaaaan pronnntoo !!!

&

20 juillet 2006
Explications de l'écharpe Nouille
Coucou !!!
À la demande certaines d'entre vous voici les explications (aussi en image) de
l'Écharpe Nouille,
basées sur un document de Tatalili que j'avais imprimé.
Cliquez sur les images pour les agrandir.
!!! Bon tricot !!!
15 juillet 2006
En cours & Brownie / En camino & Brownie

Ces derniers temps j'ai tout en cours mais
rien de terminé
C'est vrai qu'avec
mon zom transformé en démenageur par
un de ses copains et les enfants en vacances,
je ne peux pas être au four et au moulin![]()
Mais bon je resiste et j'avance malgré tout
dans mes ouvrages et mes études.
Dur dur 
Estos últimos tiempos tengo todo empezado pero
nada acabado
Es verdad que con
mi cariñito transformado en mozo de mudanzas por
uno de sus amigos y los niños de vacaciones,
no puedo estar en todas partes![]()
Pero bueno, resisto y sigo aun así
con mis labores y mis estudios.
Duro duro 
Enfin, voici un pull en marche pour mon homme,
bleu marine ... pas facile à tricoter comme couleur...
Mais bon c'est si joli...
Bueno, aquí está un jersey en camino para mi
hombre, azul marino... no es tan fácil tejer este color...
Pero es tan bonito...
Depuis la photo j'ai un peu avancé quand même,
j'en suis au début des enmanchures...
Ok, c'est pas beaucoup plus ![]()
Mais entre temps j'ai préparé mes grilles de tricot
car mon zom est des Asturies et voulait la croix et
écrit Asturias dessus![]()
Desde la foto he avanzado un poco,
estoy al principio de las sisas...
Vale, no es mucho más ![]()
Pero bueno entre tanto he preparado mis gráficos
porque mi marido es de Asturias y quería la cruz
y escrito Asturias encima![]()
Les voici
Aquí están

Pour le devant
Para el delantero
Plus que 10 rangs et je commence la grille
Asturias...
10 vueltas más y empiezo el gráfico
Asturias...
Ensuite, je mets en pratique mes cours
de coupe et confection. J'ai dessiné, tracé le patron
et tout et tout d'un petit chemisier (pour moi cette fois)
sans manches, mais il est loin d'être terminé vu le temps
que j'ai
mais c'est pas grave...
Luego, pongo en práctica mis cursos
de corte y confección. He dibujado, trazado el patrón
de una blusa (para mi esta vez) sin mangas,
pero estoy lejos de acabarla visto el tiempo
que tengo
pero no pasa nada...
Les pinces, c'est pas encore mon fort... Ceci dit,
je m'en sors... le seul truc c'est que dans mon cours
ils conseillent de faire les pinces aux épaules et en
complément, si besoin est (ce qui n'est pas mon cas...
j'ai peu de poitrine...
) aux cotés...
Bizarre, pas vrai ? Mais bon je mets en pratique pour
voir ce que ça donne... Mais j'avoue préférer aux cotés
seulement... mais bon, je ferai comme ça jusqu'au bout
et on verra bien ce que ça donne...
Las pinzas, no es lo mío aun... aunque,
voy bien... lo único es que en mi curso
aconsejan hacer las pinzas en los hombros y en
complemento, si hace falta (lo que no es mi caso...
tengo poco pecho...
), a los costados...
¿Raro, verdad? Pero bueno, lo pongo en práctica para
ver como sale... Pero reconozco que me gusta más
a los costados sólo... lo haré así hasta el final
y así ya veremos como será...
Et enfin voilà quelque chose de fini et
presque tout mangé...
Y por fin, algo acabado y
casi todo comido...
UN BROWNIE
Ça fait envie hien?
Je l'ai fait avec l'aide de mes petits bouts et grâce
à la recette de Folette ; mais j'y ai rajouté des noix.
Il est super bon, merci encore Folette
et bravo pour ton blog.
¿Apetece, verdad?
Lo hice con la ayuda de mis pequeños y gracias
a la receta de Folette ; pero he añadido nueces.
Está súper bueno, gracias Folette
y bravo por tu blog.
A part ça![]()
La blessure au coude de mon fils est presque
cicatrisée, même si il a fait sauté ses points
et qu'il
s'est ouvert la main...
Ah ses gosses, ils n'arrêtent
jamais... Tiens en parlant de lui voyez ce qu'il a fait...
Il bricole lui aussi, il a le virus... Faut toujours qu'il
occupe ses petites mains lui aussi![]()
A parte de esto
La herida al codo de mi hijo está casi
cicatrizada, aunque le saltaron los puntos
y
se corto en la mano...
Estos niños..., nunca paran.
Justamente, hablando de él, mirad lo que hizo...
Hace bricolaje el también... Tiene el virus...
Tiene siempre que ocupar sus manitas![]()
Joli, non? C'est sa boite à crayons.
¿Mono, no? Es su caja de lápices.



13 juillet 2006
Écharpe Nouille / Bufanda Espiral

Ça y est j'ai enfin terminé la petite écharpe
nouille de ma petite Noa 
Je sais que ce n'est pas du tout la saison,
mais bon c'est pas grave, elle est prête pour
cet hiver.
Et ce qui est fait n'est plus à faire
n'est-ce pas ?
Ya está, por fin he acabado la bufandita espiral
para mi pequeña Noa 
Ya se que no es de temporada, pero bueno
ya está lista para el invierno.
¿Y lo que está
hecho no queda por hacer, verdad?
Elle est mimi, non ? Pour celles qui souhaiteraient
en faire une, les explications sont là 
Pour plus d'informations, laisser moi un
commentaire...
¿Es mona, no? Si deseais hacer una las
explicaciones están ahí
en ![]()
Para más informaciones o traducciones,
dejarme un comentario...
![]()

































